|

Aartis: Om Jai Jagdish Hare – 01/240

🌺 Introduction to “ॐ जय जगदीश हरे” Aarti

A timeless devotional offering to the Supreme Lord of the Universe


Among the most cherished and universally sung Aartis in Sanatana Dharma, “ॐ जय जगदीश हरे” holds a unique place in the hearts of devotees across India and the world. Reverberating through temples, households, and gatherings every evening, this melodious prayer is a heartfelt invocation to Lord Vishnu — the sustainer of the universe, lovingly addressed as Jagdish (Lord of All Creation).

The Aarti was composed in the 19th century by Pandit Shardha Ram Phillauri, a revered saint and Sanskrit scholar from Punjab. It combines simple Hindi lyrics with deep Vedantic philosophy, making it accessible to children, elders, and spiritual seekers alike.


🌼 Why Is This Aarti So Powerful?

  • Universal Appeal: Regardless of sect, age, or region, the words of this Aarti are sung with emotion and devotion in countless homes and temples, especially during evening pujas and special occasions.
  • Emotional Surrender: The lyrics gently guide the soul from daily worries to complete surrender — recognizing God as parent, protector, provider, and the indwelling witness (Antaryāmī).
  • Bhakti in Every Breath: With each verse, the devotee moves from fear and sorrow to faith and peace. This Aarti is not just a song — it is a path of devotion (bhakti-mārga), a mantra of the heart.
  • Vishnu Bhakti in Modern Form: Though inspired by timeless Vedic principles, its form is modern — connecting ancient devotion to contemporary spiritual life.

🕉️ Structure of the Aarti

This Aarti has 9 verses (stanzas), each expressing one or more of the following themes:

  • Removal of suffering
  • Blessings through remembrance (smaraṇa)
  • Seeing God as the ultimate refuge
  • Praise of the Lord’s omnipresence
  • Confession of human faults and plea for mercy
  • Surrender of ego, wealth, and identity

Its repeated refrain — “ॐ जय जगदीश हरे” — is a mantra in itself. It anchors the devotee’s mind in divine remembrance, even amidst the noise of worldly life.


📜 Meaning of “Jagdish”

Jagdīśa = Jagat (universe) + Īśa (Lord)
It refers to the Lord of the Universe, a name often attributed to Vishnu/Nārāyaṇa, though also respectfully applicable to the formless Supreme (Para-Brahman).


🙏 Daily Relevance

This Aarti is traditionally sung:

  • At the end of daily puja or evening lamp-lighting (deepa aradhana)
  • During Ekadashi, Satyanarayan Katha, and Vishnu-related festivals
  • In Navratri and Diwali in mixed-household worship
  • As a form of evening surrender, calming the mind before rest

🌺 ॐ जय जगदीश हरे Aarti

ॐ जय जगदीश हरे, स्वामी जय जगदीश हरे।
भक्त जनों के संकट, दास जनों के संकट,
क्षण में दूर करे, ॐ जय जगदीश हरे॥

जो ध्यावे फल पावे, दुख बिनसे मन का।
स्वामी दुख बिनसे मन का, सुख संपत्ति घर आवे,
कष्ट मिटे तन का, ॐ जय जगदीश हरे॥

माता पिता तुम मेरे, शरण गहूँ मैं किसकी।
स्वामी शरण गहूँ मैं किसकी, तुम बिन और न दूजा,
तुम बिन और न दूजा, आशा करूँ मैं जिसकी,
ॐ जय जगदीश हरे॥

तुम पूरा परमात्मा, तुम अन्तर्यामी।
स्वामी तुम अन्तर्यामी, परब्रह्म परेश्वर,
परब्रह्म परेश्वर, तुम सब के स्वामी,
ॐ जय जगदीश हरे॥

तुम करुणा के सागर, तुम पालनकर्ता।
स्वामी तुम पालनकर्ता, मैं मूर्ख खल कामी,
मैं सेवक तुम स्वामी, कृपा करो भर्ता,
ॐ जय जगदीश हरे॥

तुम हो एक अगोचर, सबके प्राणपति।
स्वामी सबके प्राणपति, किस विधि मिलूँ दयामय,
किस विधि मिलूँ दयामय, तुमको मैं कुमति,
ॐ जय जगदीश हरे॥

दीनबंधु दुखहर्ता, ठाकुर तुम मेरे।
स्वामी ठाकुर तुम मेरे, अपने हाथ उठाओ,
अपने शरण लगाओ, द्वार पड़ा तेरे,
ॐ जय जगदीश हरे॥

विषय विकार मिटाओ, पाप हारो देव।
स्वामी पाप हारो देव, श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ,
श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ, संतों की सेवा,
ॐ जय जगदीश हरे॥

तन मन धन सब कुछ है तेरा।
स्वामी सब कुछ है तेरा, तेरा तूझ को अर्पण,
प्रभु जी का प्रभु को अर्पण, क्या लागे मेरा,
ॐ जय जगदीश हरे॥

A Devotional Aarti to Lord Vishnu, the Universal Protector
(North Indian Aarti #1 – Sanatana Decode Series)


🕉️ Hindi Lyrics with Transliteration & Translation


1.

ॐ जय जगदीश हरे, स्वामी जय जगदीश हरे।
Om Jai Jagadīśa Hare, Swāmī Jai Jagadīśa Hare
O Lord of the Universe, glory to You! O Master, glory to You!

भक्त जनों के संकट, दास जनों के संकट, क्षण में दूर करे॥
Bhakta janoṅ ke saṅkaṭ, dās janoṅ ke saṅkaṭ, kṣhaṇ meṅ dūr kare
The troubles of Your devotees and servants are removed in an instant.


2.

जो ध्यावे फल पावे, दुख बिनसे मन का।
Jo dhyāve phal pāve, duḥkh binse man kā
Whoever meditates upon You receives fruits, and sorrows of the heart vanish.

सुख संपत्ति घर आवे, कष्ट मिटे तन का॥
Sukh sampatti ghar āve, kaṣhṭ miṭe tan kā
Happiness and prosperity fill the home, and bodily suffering disappears.


3.

माता पिता तुम मेरे, शरण गहूँ मैं किसकी।
Mātā pitā tum mere, śaraṇ gahūṅ maiṅ kiski
You are my mother and father — whose shelter else shall I seek?

तुम बिन और न दूजा, आशा करूँ मैं जिसकी॥
Tum bin aur na dūjā, āśā karūṅ maiṅ jiski
Apart from You, there is none else I can hope in.


4.

तुम पूरा परमात्मा, तुम अन्तर्यामी।
Tum pūrā Paramātmā, tum antaryāmī
You are the complete Supreme Soul, the inner dweller of all.

परब्रह्म परेश्वर, तुम सब के स्वामी॥
Parabrahma Pareśvara, tum sab ke swāmī
O Supreme God, You are the Lord of all beings.


5.

तुम करुणा के सागर, तुम पालनकर्ता।
Tum karuṇā ke sāgar, tum pālankartā
You are the ocean of compassion, the caretaker of all.

मैं मूर्ख खल कामी, कृपा करो भर्ता॥
Maiṅ mūrkh khal kāmī, kṛpā karo bhartā
I am foolish, impure, and desire-ridden — please have mercy, O Nourisher!


6.

तुम हो एक अगोचर, सबके प्राणपति।
Tum ho ek agochar, sabke prāṇpati
You are incomprehensible, yet the Lord of every breath.

किस विधि मिलूँ दयामय, तुमको मैं कुमति॥
Kis vidhi milūṅ dayāmay, tumko maiṅ kumati
How shall I reach You, O merciful One, for my mind is clouded with ignorance?


7.

दीनबंधु दुखहर्ता, ठाकुर तुम मेरे।
Dīnbandhu duḥkha-hartā, ṭhākur tum mere
You are the friend of the poor and remover of sorrow, my eternal Lord.

अपने हाथ उठाओ, अपने शरण लगाओ॥
Apne hāth uṭhāo, apne śaraṇ lagāo
Raise Your hand in blessing, and let me fall into Your refuge.


8.

विषय विकार मिटाओ, पाप हारो देव।
Viṣaya vikār miṭāo, pāp hāro dev
Erase desires and impurities, O Lord, and destroy my sins.

श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ, संतों की सेवा॥
Śraddhā bhakti baṛhāo, santoṅ kī sevā
Increase my faith and devotion, and inspire me to serve the saints.


9.

तन मन धन सब कुछ है तेरा।
Tan man dhan sab kuch hai terā
My body, mind, and wealth — all belong to You.

तेरा तूझ को अर्पण, क्या लागे मेरा॥
Terā tūjh ko arpaṇ, kyā lāge merā
What is mine in offering You what already belongs to You?

📖 Meaning & Explanation (English)

This beloved Aarti venerates Lord Vishnu (Jagdish – “Lord of the World”) as the ultimate protector, provider, and inner guide. Sung in nine stanzas, each emphasizes His grace:

  1. Universal support — He swiftly removes suffering for devotees and servants.
  2. Inner peace & prosperity — Meditation on Him brings mental relief and material wellbeing.
  3. Divine refuge — He replaces all worldly relationships, becoming mother, father, and sole refuge.
  4. Supreme being — He is the omnipresent, inner witness (Paramatma) and ruler of the universe.
  5. Ocean of compassion — He nurtures all beings; with humble devotion we seek His mercy.
  6. Invisible protector — Although unseen, He holds our lives and guides the soul.
  7. Guide in distress — Called “friend of the helpless,” He lifts the fallen and opens His door.
  8. Purifier — Helps overcome passions and sins through devotion and service.
  9. Complete surrender — Offers self and all possessions to the Lord, acknowledging Him as Lord of all.

🎓 Learnings & Key Takeaways

  • Holistic refuge — Teaches that turned fully inward, Vishnu becomes center, shelter, and guide.
  • Integrating devotion and duty — Devotion based on humility, selflessness, surrender, and service.
  • Universal and personal — Revives feeling of divine presence in every role: parent, friend, protector.
  • Energetic shift — Aligns mind, body, heart & wealth with sacred purpose.

🧩 Modern Life Action Plan

ChallengeAarti LessonDaily Practice
Anxiety & overwhelmInvoke swift relief (Stanza 1–2)Chant first 2 stanzas in the morning
Self-doubtFocus on refuge & inner graceMeditate on “तुम बिन और न दूजा”
Ethical confusionRecall each decision under witnessBegin meetings / decisions with small prayer
Selfish tendenciesRemember compassion & servicePerform small act of kindness daily
Work-life imbalanceOffer efforts to higher purposeBefore work, mentally surrender day to Lord

5 YouTube References for Embedding

  1. 🔗 T-Series Bhakti Sagar – Anuradha Paudwal version (classic)
  2. 🔗 Siddharth Mohan soulful version
  3. 🔗 Om Jai Jagdish Hare with English lyrics
  4. 🔗 Divya Khosla Kumar cinematic presentation
  5. 🔗 Shailendra Bharti – Saregama Bhakti version

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *